Hugo Langone é poeta, autor de Do nascer ao pôr do sol, um sacrifício perfeito e A descida do monte Tabor (no prelo). Como ensaísta, publicou a tese Chorar por Dido é inútil: Santo Agostinho, as Confissões e o manejo da literatura pagã, bem como artigos para diversos veículos da imprensa. Seu trabalho como tradutor verteu ao português autores como São João da Cruz, Roger Scruton, Lionel Trilling, Marshall McLuhan, Bertrand Russell, Flannery O’Connor, Leo Strauss, entre outros.